встреча 24 декабря 2020 года Шервуд Андерсон и одноэтажная Америка

 

                                                               Шервуд Андерсон и другие


 К американской литературе отношение у российских читателей в целом довольно снисходительное. Да и в самом деле, что могла дать европейской культуре «культура» и литература убежавших из Старого света бастардов? В лучшем случае – подражание. Так и было долгое время. В ХIХ веке в Штатах успехом пользовались прежде всего труды британских авторов: Диккенса, Скотта, Стивенсона и лишь во вторую очередь читатели обращали взоры на творчество своих земляков. Однако нельзя отказать американцам и в самобытности — их проза всегда отличалась особой мускулинностью, энергией, созиданием, что крайне трудно отыскать, в русской классике при всем желании. Оборотной же стороной американского драйва является недостаток созерцательности, эстетики, рефлексии героев и, как следствие, имеет место метафорическая бедность языка, страдает художественная образность текстов. Конечно история американской литературы не так безнадежна, как может показаться. В доказательство этого можно упомянуть имена В.Ирвинга, М.Твена, Г.Джеймса, А.По, Ф. Купера, Мелвилла. Особые отношения у российских читателей сложились с Д.Лондоном, Драйзером и О Генри. Но все же американцы даже близко не приблизились к высотам, на которых прочно утвердились великие русские писатели ХIХ века. И не случайно, Генри Джеймс делает главной темой своего творчества открытие жителями Старого света американцев. Своим соотечественникам он приписывает такие качества как наивность, прямодушие, неискушенность. Им много еще чему предстоит научиться у европейцев…

 
 В начале ХХ века, в поисках идентичности, американская культура пытается определить свои истоки. В 1917 году выходит сборник рассказов Шервуда Андерсона «Уайнсбург Огайо» и сразу завоевывает сердца значительной части американских читателей. Эту книгу и обсуждал клуб на встрече, состоявшейся 24 декабря.

  Само имя Шервуда Андерсона, увы, не так хорошо известно в России, как имена Фолкнера, Хэмингуэя, Фитцджеральда, Сэлинджера. И это не случайно. Несмотря на несколько романов и сборников рассказов Шервуда Андерсона можно в полной мере назвать автором всего одной книги —  «Уайнсбурга» (Фолкнер). Однако, именно эта книга оказала мощнейшее влияние на многих американских писателей и, прежде всего, Уильяма Фолкнера и Эрнеста Хэмингуэя. Так чем же важен этот труд для американцев и какое место занимает ее создатель в пантеоне литературы США? В этом предстояло разобраться клубу. 
  Участники встречи дружно сошлись во мнении, что «Уайнсбург Огайо» — эпос, отразивший жизнь коренной, настоящей Америки, в основе которой стояли земля, труд и вера в Бога. Жизнь той страны, какой ее задумывали Отцы-основатели США. Человек пришел и обрел свою землю, в одной руке его была Библия, в другой — кремневое ружье. В обозе сидела жена с детьми, в скарбе лежали орудия труда и самогонный аппарат. Рядом с человеком бегал преданный пес. Так начиналась Америка. О потомках тех людей и повествует «Уайнсбург». Книга рассказывает о жизни и судьбах простых, «маленьких», зачастую нелепых и чудоковатых людей, чья размеренная, устоявшаяся картина мира начинает постепенно меняться под влиянием промышленной революции и нахлынувших с восточного побережья дельцов-янки. В труде, молитвах, любви к своему дому и земле — духовная сила и нравственная опора героев Андерсона. Конечно не все так просто, раскол привычного образа жизни уже произошел, дальнейшие изменения неизбежны. Перед каждым стоит его собственный выбор. Многие жители Уайнсбурга живут непросто, однако подкупают тем, что не привыкли жаловаться, заниматься самоедством, искать виноватых, обвинять судьбу. 
  

  На встрече много обсуждали творческое наследие и У.Фолкнера, который вряд ли бы состоялся, как певец американского Юга без Шервуда Андерсона. Конечно масштаб и влияние Фолкнера в мировой литературе несравненно выше, чем влияние его старшего товарища. Однако без Андерсона точно не было бы Йокнапатофы и Джефферсона. В этом Фолкнер был точно уверен и по этой причине посвятил роман «Сарторис» Андерсону.  «Сарторис» (как и «Шум и ярость) произведение о былом величии аристократов Юга, безрассудных подвигах конфедератов и упадке славного рода Сарторисов. Примечательно, что фолкнеровская Йокнапатофа в переводе с языка индейцев означает „тихо течет река“. И в этом переводе, думается, есть некий ключ к пониманию истоков мировоззрения, как Фолкнера, так и Андерсона. Они живы традициями коренной Америки и не хотят сдаваться или продаваться приблудным янки. Сартр в статье о Фолкнере пишет:  «его герои едут вперед в кабриолете и при этом смотрят назад». Нелепый, на первый взгляд, но довольно точный и понятный образ, показывающий драму значительной части консервативно мыслящего населения США. Эта мысль работает и с «Уайнсбург Огайо» в полной мере. Кстати, столь масштабное и впечатляющее наличие слова «Бог» на единицу текста, какое имеет место в произведении Шервуда Андерсона, заставляет задуматься о многом….


 Обсуждение проходило живо, продуктивно. Касались американской истории, развенчивали американские мифы, искали полезный для России опыт, который можно и нужно заимствовать с пользой для нашей страны. На встрече прозвучало предложение посвятить ряд встреч клуба американской литературе. Несколькими участниками было отмечено тесное родство «Уайнсбурга» и «Вина из одуванчиков» Рэя Брэдберри, в котором идеи Андерсона, такие как: любовь к малой родине, семейные традиции, желание остановить время, были исследованы и разработаны Брэдберри на высочайшем художественном и философском уровне. 
 

 Встреча удалась. Клуб от всей души поблагодарил Шервуда Андерсона за «Уайнсбург Огайо», который дал ключ к пониманию настоящей одноэтажной Америки.

А.Г,

Наши встречи встреча 24 декабря 2020 года Шервуд Андерсон и одноэтажная Америка



 © Литературно-дискуссионный клуб «Синий Жирафъ»